2012-2-10 星期五
图书搜索
“革命尚未成功”的孙中山:《孙逸仙》
作者:杨照 来源:东方早报 2010-08-29

 

《孙逸仙》

 

[]白吉尔著

 

温洽溢译

 

台湾时报文化文化出版社

 

20106月第一版

 

这本由法国汉学家白吉尔(Marie-Clair Bergere)撰写的孙中山传记,原本是1994年出版的,十六年后,才终于有了中文翻译本在台湾出版。白吉尔特别为中文版新写了一篇序言,开头就说:“向广大中文读者呈交孙逸仙传记是场真正的挑战。”

 

的确,这是巨大的挑战。不过挑战真正的来源,不见得是白吉尔接下来解释的:“谁能比他们更深入更全面地研究这位台湾的‘国父’和大陆的‘革命先行者’的生平和著作呢?”不是的,真正的挑战是海峡两岸的人,缺乏对孙中山究竟是一个什么样的人的基本好奇。所以海峡两岸都没有真正对于孙中山“深入、全面”的研究。

 

阻挠对孙中山产生好奇最主要的因素,是两岸都给了孙中山非常明确的历史角色,很少有人像孙中山般被如此“盖棺论定”。既然“论定”了,他的生平都已有答案,那就没有进一步探究的必要,想要了解孙中山,只需将这些已有的答案叫唤出来就可以了,于是就没有多少人真正会对孙中山有兴趣了。也就更少有人意识到白吉尔书中提示的:“中国史学所形塑的英雄迷思,禁不起西方学者有系统的批判性分析,也难以符合中国境外图书馆丰富的档案(外交的、殖民的档案等等)和孙逸仙漂泊世界的行踪数据。”

 

在白吉尔之前,就有西方史家仔细查对了“中国境外图书馆丰富的档案和孙逸仙漂泊世界的行踪数据”,写出了和两岸一般印象中很不一样的孙中山传记了。其中最重要的有史扶邻(Harold Schiffrin)和韦慕庭(Martin Wilbur)。

 

史伏邻早在1968年的论文标题——“孙逸仙之谜”——就定调了他对孙中山生平的基本态度,孙中山是个充满了谜团的人。他的生平事迹有许多明显矛盾之处,有更多根本对不上头的冲突。中文数据显现的孙中山,不是一个具体的、活过历史的人,而是一个建构出来的神话。更糟的,建构杂和的痕迹层层累累,根本就说服力不足。

[1] [2] [3] [4]  下一页


永日 – 让思想更有力。 互联网应用全面解决方案(点击查阅)
相关文章
 
 
快速评论
 
支持 高兴 无语 雷人 反对
(0) (0) (0) (0) (0)
 
我要评论
 
每页20条,共0页

暂无记录!
每页20条,共0页

广西新华书店集团有限公司版权所有 (C)Copyright 2008 技术支持:广州中元软件有限公司 桂ICP备06007535号